Page 17 - Libro Virtual
P. 17
DUA
Representación
Lengua e historia DUA
de la nacionalidad waorani Representación
©Xavier Estrada Monge Los waorani han tenido que adaptarse a la cultura mestiza, por lo que debieron
aprender el español. Este idioma llegó a estas tierras en 1950, a través de
misioneros que intentaban evangelizar a sus habitantes.
Los cantos, El español
las narraciones orales constituye su segunda
y las leyendas son las lengua y la aprenden
herramientas de las nuevas
transmisión de su generaciones
lengua ancestral. en la escuela.
La lengua
wao tededo se habla
en el núcleo familiar
y en las actividades de
la vida cotidiana.
Lengua y Literatura 163
7.º EGB
22/3/25 10:22
Lengua 7 EGB Cultiva.indb 163 22/3/25 10:22
Lengua 7 EGB Cultiva.indb 163